Saturday, October 22, 2016

정말 vs. 진짜 vs. 너무

What is the difference among 정말, 진짜, and 너무?

정말 means "really" (usually for positive endings)
정말 is about truth "in words" (as opposed to 거짓말, "lie")
For example:
- 정말 귀엽다. (Really, it's cute.)

진짜 means "true, truly"
진짜 has another sense of  "genuine" (as opposed to 가짜, "fake, forgery")
진짜 is more often used for questions or when annoyed.
For example: 
- "Oh. 진짜?" ("Truly?")
- "Ah! 진짜!" ("Why you acting like that!")

너무 means "too much"
It is suppose to be for negative things/sentences to show that is it too much or excessive.
For example:
- 너무 나쁘다. (It's too bad.)

진짜 and 정말 can be used interchangeably as "really", but 진짜 sounds a little informal than 정말. Sometimes Korean will use 너무 with positive endings.
For example:
- 너무 귀엽다. (It's too cute.)
- 너무 예뻐. (Really pretty.)


Reference:

No comments:

Post a Comment